4.
Tôi hoang mang, hoảng sợ nhìn anh.
Anh từng bước áp sát, ánh mắt hằn học như những nhát dao cứa thẳng vào người tôi:
“Kiếp trước, Ôn Nguyệt chỉ nói đùa rằng sẽ đem bán giấy báo đậu Thanh Bắc của tao. Vậy mà mày lại làm ầm ĩ tới cả trường và quân khu, khiến em ấy mất hết mặt mũi, còn bị tống vào t//ù, nhục nhã mà t//ự s//át…”
Tôi nghe không hiểu hết lời anh nói.
Anh ngừng lại nửa chừng, rồi lại bật cười đầy căm hận:
“Mà tao nói với mày cũng vô ích.”
“Tóm lại, Mục Nam Kiều, đời này tao tha cho mày một mạng đã là hết lòng rồi.”
“Nhưng tao không muốn nhìn thấy mày nữa. Sống ch//ết mặc kệ!”
“Đừng bao giờ xuất hiện trước mặt tao và Tiểu Nguyệt nữa, nếu không đừng trách tao ra tay tàn nhẫn!”
Toàn thân tôi run rẩy không ngừng, theo phản xạ đưa tay nắm lấy cánh tay anh.
Nhưng anh hất tay tôi ra thật mạnh, rồi quay người lại, bất ngờ đẩy tôi một cái.
Lần đầu tiên tôi biết, thì ra anh cũng có thể đẩy người mạnh đến thế.
Cả người tôi như bị hất văng ra, trước mắt chao đảo, trán không biết va phải đâu.
Máu bắt đầu chảy xuống, tràn vào mắt tôi.
Qua dòng máu nhòe đỏ, tôi vẫn nhìn rõ bóng lưng anh dứt khoát rời đi, không một lần quay đầu lại.
Tôi cuối cùng cũng hiểu — anh thật sự không cần tôi nữa.
Vì một lý do mà cặp vợ chồng trẻ đã đưa tôi tới trước đó, lại đưa tôi về, dẫn tôi đến khu tập thể trong quân khu.
Vừa bước vào cửa, tôi liền thấy tên ngốc đang ngồi trên ghế salon ở phòng khách.
Đôi mắt nó nhìn chăm chăm ra cửa, dáng vẻ sốt ruột không yên.
Thấy tôi, ánh mắt nó lập tức sáng lên, liền đứng dậy, chạy đến nắm chặt cổ tay tôi.
Nó trừng mắt, vẻ mặt giận dữ, quay sang hai vợ chồng kia mà nói:
“Em ấy là của con, lần sau không được phép đưa đi nữa!”
Rồi nó lại nghiêng đầu, cẩn thận nhìn tôi từ trên xuống dưới:
“Có đói không? Có buồn ngủ không?”
“Anh dẫn em đi ăn, dẫn em đi ngủ nhé.”
Cứ như đang dỗ dành một con búp bê thật sự.
Người phụ nữ thở dài, dịu dàng lên tiếng với tôi:
“Thằng bé là con trai cô, tên là Giang Từ.”
“Nửa năm trước xảy ra chuyện, em gái nó mất, từ đó đầu óc nó… như vậy.”
Thì ra, nó không phải là đứa trẻ lang thang đi nhặt rác.
Con búp bê mà nó tìm về, có lẽ là để thay thế em gái mình.
Người phụ nữ nắm lấy tay còn lại của tôi, giọng nói mềm mỏng và nhẹ nhàng:
“Nhưng thằng bé không làm hại ai cả.”
“Nếu con sợ, cô sẽ để thằng bé chuyển ra chỗ khác…”
Tôi bỗng nhớ đến lúc hoàng hôn, tôi xua đuổi nó.
Vậy mà sau khi trời tối, nó vẫn quay lại tìm tôi.
Tôi ngẩng đầu lên, nghiêm túc lắc mạnh:
“Con không sợ.”
Mắt người phụ nữ đỏ hoe, cô xoa đầu tôi, mỉm cười.
“Vậy thì tốt. Nếu thằng nhóc này đã đưa con về, thì chỉ cần con không rời đi, nơi này chính là nhà của con.”
5.
Cô ấy bảo cô giúp việc thu dọn cho tôi một căn phòng ngủ.
Giang Từ rất vui, lon ton theo cô giúp việc bận rộn hết lên rồi xuống.
Cậu ấy giúp tôi chuyển chăn gối, lấy bàn chải đánh răng và cốc súc miệng, rồi bưng tới bao nhiêu là bát to bát nhỏ đồ ăn cho tôi.
Nửa đêm, sau khi rửa mặt xong, tôi ngồi trước cửa sổ lặng lẽ rơi nước mắt — nơi xa lạ này khiến tôi không dám ngủ.
Cánh cửa bỗng mở hé ra một khe.
Giang Từ ôm chăn trong tay, cái đầu lông xù nhô vào.
Anh ấy nhỏ giọng hỏi đầy mong đợi:
“Cho anh trải đệm ngủ dưới đất cạnh giường em nhé? Anh không ngáy đâu.”
Tôi nhìn anh ấy, như thể nhìn thấy gương mặt của người anh trai trước kia.
Môi tôi run lên, nước mắt càng rơi dữ dội hơn.
Đêm đó, Giang Từ nằm cạnh giường tôi, và tôi đã ngủ một giấc yên bình hiếm hoi.
Thấm thoắt, tôi ở nhà họ Giang hơn hai tháng, cũng dần hiểu rõ một vài chuyện.
Bố Giang là đại đội trưởng trong quân đội, mẹ Giang là bác sĩ phẫu thuật tim ở bệnh viện thành phố tỉnh.
Giang Từ còn có một ông nội đang sống ở Bắc Kinh, thân phận rất bí ẩn, tôi vẫn chưa nghe ai kể rõ.
Tôi còn chưa đến tuổi đi học, còn Giang Từ vì gặp vấn đề về thần kinh nên đang tạm thời nghỉ học ở nhà.
Khi tôi cùng mẹ Giang đi đến hợp tác xã mua đồ, tôi mang về cho cậu ấy một con búp bê vải.
Cậu ấy coi như báu vật, cuối cùng cũng không lén chạy ra ngoài bới thùng rác nữa.
Ngày nào cũng quấn lấy tôi, cùng may quần áo nhỏ cho búp bê.
Cuối hè, trong khu tập thể xuất hiện một con mèo hoang.
Chúng tôi làm cho nó một cái ổ và bắt đầu nuôi dưỡng.
Trong bầu không khí ấm áp và hài hòa của nhà họ Giang, tôi cũng dần bước ra khỏi cảm giác bất an và sợ hãi vì bị anh trai Mục Nam Châu vứt bỏ.
Cho đến một ngày đầu thu, khi tôi đang cho mèo con ăn trong sân.
Bất chợt nhìn thấy Ôn Nguyệt – đã lâu không gặp – theo sau cô giúp việc nhà Đoàn trưởng Triệu bước vào.
Trong đầu tôi chợt vang lên câu nói của Mục Nam Châu:
“Ôn Nguyệt thông minh hơn Mục Nam Kiều, hay là để vợ chồng Đoàn trưởng Triệu nhận nuôi Ôn Nguyệt đi.” Xem ra giờ đây anh ấy cuối cùng cũng toại nguyện rồi.
Tôi vừa cho mèo ăn, vừa nhìn Ôn Nguyệt, thoáng ngẩn người.
Ôn Nguyệt ngẩng cao đầu bước vào sân trước, vẻ mặt kiêu căng.
Cô ta đảo mắt một vòng.
Nhìn thấy tôi, sắc mặt thoáng khựng lại, rồi lập tức hiện lên ánh nhìn cực kỳ chán ghét.
Tôi không để ý, cúi đầu tiếp tục cho mèo ăn.
Thế nhưng cô ta lại sấn thẳng tới, nghênh ngang mỉa mai mắng tôi:
“Con hoang không ai thèm nhận. Dắt theo một con mèo hoang cũng không ai cần, mà dám vác xác đến đây? Cô có biết đây là đâu không? Với thân phận của cô, bị bắt nhốt vào t//ù cũng đáng đời!”
Cô ta xưa nay vẫn vậy —
Chỉ cần Mục Nam Châu không có ở bên tôi, thì y như rằng cô ta sẽ lớn tiếng nạt nộ.
Tôi vẫn nựng mèo con, không thèm đáp lại.
Cô ta bỗng tức điên lên, bất ngờ nhấc chân giẫm lên một chân trước của mèo con.
Mèo con giật mình đau đớn, kêu lên một tiếng thảm thiết.
Nó giơ móng còn lại, cào mạnh vào mắt cá chân của cô ta.
Ôn Nguyệt hét lên, đá văng mèo con ra xa.
Cô ta gần như phát cuồng, gào lên với cô giúp việc bên cạnh:
“Không thấy à? Con súc vật này cào tôi bị thương rồi! Tôi bây giờ là thiên kim nhà Đoàn trưởng Triệu đấy! Còn không mau đuổi hai đứa con hoang này ra ngoài cho tôi!”
Mèo con đau quá co người lại, rên rỉ từng tiếng.
Tôi tức giận ôm nó lên, tiện tay chụp lấy cái bát sứ đựng thức ăn trên đất, ném thẳng vào mặt Ôn Nguyệt.
Trán cô ta rướm máu.
Cô ta như phát điên, lao vào tôi:
“Mày dám đánh tao? Đồ con hoang đến cả trại trẻ mồ côi cũng không thèm nhận, mày biết tao bây giờ là ai không…”
Tôi túm lấy tóc cô ta, há miệng cắn vào tay cô ta đang giơ lên định tát tôi.
Mèo con từ trong lòng tôi nhảy ra, lao thẳng lên vai cô ta, nhe nanh giơ vuốt cào lên cổ cô ta.
6.
Cô giúp việc này làm cho một gia đình tử tế trong doanh trại, có lẽ cả đời chưa từng thấy cảnh tượng nào như thế này.
Bà ấy nhìn hai đứa trẻ mới năm sáu tuổi, sững sờ hồi lâu đến mức không kịp phản ứng.
Mãi đến khi Mục Nam Châu xách hành lý giúp Ôn Nguyệt, từ ngoài sân bước vào.
Trên mặt và cổ Ôn Nguyệt đã có mấy vết cào máu chảy đầm đìa, trông rất thê thảm.
Còn trên cánh tay tôi, cũng in rõ dấu răng của cô ta.
Mục Nam Châu bước nhanh đến, giọng đầy giận dữ và thất vọng tột cùng:
“Quả nhiên mày vẫn độc ác như thế!”
Tai tôi ù đi, đầu óc hơi choáng váng.
Trong khoảnh khắc ấy, tôi thậm chí có ảo giác — cảm thấy anh đang mắng Ôn Nguyệt.
Bởi trong một thời gian dài trước kia, anh là người hiểu rõ bản chất của Ôn Nguyệt nhất.
Chỉ cần cô ta đến gần tôi nửa bước, anh liền tức giận đuổi đi ngay.
Tôi quay sang nhìn anh, thì thấy gương mặt lạnh băng, tái mét.
Cho đến khi anh bước tới, giật mạnh tôi ra, giận dữ quát:
“Dù chỉ là đứa trẻ năm tuổi, mày vẫn ra tay ác độc như thế!”
Lần này thì tôi hiểu rõ rồi — anh đang mắng tôi.
Tôi cảm thấy, bắt đầu từ sinh nhật năm năm tuổi của mình, anh đột nhiên biến thành một con quái vật
Mang khuôn mặt của người anh trai từng thương yêu và bảo vệ tôi nhất, nhưng giờ đã vặn vẹo, đáng sợ như quỷ dữ.
Mục Nam Châu ôm lấy Ôn Nguyệt đang khóc nức nở, gầm lên ra lệnh cho tôi:
“Mau xin lỗi Tiểu Nguyệt, rồi c//út ra khỏi đây cùng con súc vật đó!”
Rõ ràng tôi cũng bị thương.
Rõ ràng tôi luôn ngoan ngoãn, chưa từng bắt nạt ai.
Nhưng anh không hề hỏi đúng sai, ánh mắt chỉ tràn ngập phẫn nộ với tôi.
Cuối cùng, tôi thực sự cảm thấy — mình không còn nhận ra người anh này nữa.
Anh không còn là anh trai tôi.
Anh đã vứt bỏ tôi.
Và lần này, tôi cũng không cần anh nữa.
Tôi siết chặt tay, cố gắng đứng thẳng lưng, trừng mắt nhìn anh:
“Là cô ta bắt nạt mèo của em trước. Em không sai, người phải xin lỗi là cô ta!”
Mục Nam Châu tức đến nỗi gân xanh nổi rõ trên mu bàn tay và thái dương, nhưng lại không thể làm gì được tôi.
Anh chỉ có thể giận dữ quay sang cô giúp việc đứng cạnh:
“Tiểu thư nhà bà bị ức hiếp, còn không mau đuổi con hoang và con mèo đó đi cho tôi!”
Cô giúp việc mặt mày lúng túng, lắp bắp nói:
“Chuyện này… tôi thật sự không quyết được. Đứa bé này là do nhà của doanh trưởng Giang nuôi, đã ở đây hơn hai tháng rồi.”
Mục Nam Châu nhìn bà với vẻ không thể tin nổi: “Không thể nào! Nó thì có bản lĩnh gì mà kết giao được với người trong quân doanh?!”
Cô giúp việc đành phải kể rõ ràng:
“Cậu con trai tám tuổi của doanh trưởng Giang… đầu óc không được bình thường. Hơn hai tháng trước, đột nhiên dẫn đứa bé này về nhà.”
Mục Nam Châu thoáng ngỡ ngàng.
Ngay khoảnh khắc ấy, dường như anh đã hiểu ra điều gì đó.
Hãy là người bình luận đầu tiên
Nguyệt Truyện hoan nghênh các tác giả, dịch giả, nhóm dịch và các fanpage đăng truyện lên website của chúng tôi. Mọi chi tiết về nhuận bút, kiếm tiền và các thỏa thuận khác vui lòng nhắn tin trực tiếp đếnfanpage Facebook Nguyệt Truyệnhoặc email nguyettruyennet@gmail.com